XYZ's Blog

Follow your heart

EVA(破)插曲《给我一双翅膀》林原惠

Posted on November 9, 2010 | Posted in 生活记录

《给我一双翅膀》MV动画

从看完《》之后一直放在手机里边的歌曲,每次回家在长达2小时的路途上必定会听这首歌,那些被我换了一次又一次的歌曲,唯独她依然存在我的手机中。尽管和水木年华那首不搭调的歌同名,但这首日本的民谣则是如此的令人流连。虽然第一次知道这首歌是通过《轻音少女》的清唱版,旋律很活泼,这首曾经作为1998年世界杯,日本队应援歌的民谣,或许应该是活泼的、积极的、阳光的。但对我来说,似乎是林原惠的这个版本才更加的吸引我。或许是因为的缘故,林原惠口中的这首民谣总让我有那么一点点的哀伤感觉。

推荐一篇我比较喜欢的关于丽的文章,新剧场版中,丽和真嗣有了很大的改变。丽会主动学习料理,为的是真嗣能和碇源渡一起吃一顿饭,会从垃圾桶捡起真嗣扔掉的walkman,等待他归来的那一刻归还给他,即使她被使徒吞噬了。真嗣愿意自己坐上初号机和使徒对抗,“整个世界变成怎样都不在乎,唯独你,绝对不能失去”。一切一切都是那么的令人动容。

绫波丽

她有着天一样的蓝色头发,她有着谜一般的红色瞳孔。她身上有一种超脱的美,仿佛涅磐才是她的归宿。她就像莲,一样的纯净,一样的沉着,一样的超然,一样的美好。她沉默,令人不能也不敢接近。仿佛她是水中的月亮,却一经碰触便会消逝。你只能用朝圣的姿态拜倒在她面前。她的笑容像天使一般美丽。天使?——也许她本不属于凡间。 ­

记住她并不仅仅是因为她的美。她的零号机既不会如初号机般暴走,也不会像二号机一样停转。这种默契似乎昭示着什么。是的。绫波丽是为EVA而生的。她的躯体是碇源渡的亡妻——碇唯,她的灵魂却来自使徒——LILITH。这就注定她会成为一个悲剧。 ­

第一适格者是个悲剧。 ­

绫波丽对碇真嗣幽幽地说:“我一无所有。”之后他们就上了战场。一无所有,意味着了无牵挂。她不畏惧危险,也不畏惧死亡。第五使徒险些要了真嗣的命,是她挡在了死光与真嗣之间。十四使徒一役,我们都看到只剩一条胳膊的零号机抱着N2炸弹冲向使徒,拼命将炸弹塞进绝对领域。然而轰响过后,使徒屹立,遍体鳞伤的零号机却轰然倒地。遍地流淌的鲜血让我们不敢去想绫波丽承受着什么。然而,她无畏依旧。 ­

我无法忘记第23话《泪》。真嗣被发射上地面救援零号机。使徒直奔初号机而去,丽却无可奈何。为了救真嗣,她终于作出了那令观众心碎的决定。背景音乐是凄婉的THANATOS,丽只是从唇间挤出两个字:“不行!”此时,指挥室中的众人发觉零号机的绝对领域开始反转。当使徒与零号机急速融合时,丽启动了D型装置——丽、使徒、零号机一齐化作冲天的火柱,插入云间……而事后,NERV立刻又从水槽中无数“绫波丽”中又取出一个,当作什么事也没有.悲哀的不是丽的无畏,而是丽知道自己是如此多中的一个却仍然视死如归。那些DUMMY PLUG,是绫波丽作为适格者的悲剧。 ­

绫波丽是个悲剧。 ­

平素一声不吭的丽扇了真嗣一耳光,原因仅仅是真嗣表达了一下对自己父亲——碇源渡司令的不满。丽对碇司令有感情,但这是一种怎样的感情呵。既像父女之情,其间还夹杂着一些朦胧的情人般的好感。她可以下狠手扇那一耳光,可以把碇司令的眼镜当信物珍藏。但是碇源渡连亲生儿子都可以抛弃,又怎会真的在乎她?不可否认碇源渡对她是有一定感觉的,毕竟是碇唯的COPY,也跟了自己这么些年。但为了人类补完计划,他对她,更多是利用。于是,碇司令会用双手拧开高温插入栓救出丽,也可以命令重伤的丽出战并说“一点小伤死不了人”,更可以毫不犹豫地炸掉零号机受污染的臂膀让丽承受断臂的痛苦。 在作战中,丽对碇真嗣产生了新的好感。如果说对第五使徒时挺身救下初号机更多是因为她对命令的服从,那么在初号机被“迪拉克海”吸入后她的焦急就是出于她渐渐苏醒的人格。然而,木呐而自闭的真嗣始终无法理解这一切。当她发现自己的感情开始被两个男人撕扯时,她选择了离开。 ­

她为了保护真嗣而自爆,临死前最后的画面却是微笑着的碇司令。从没有感情时的懵懂,到刚有了一丝似是而非的感情时却为情所困,这才是绫波丽作为一个人的悲剧所在。因此,当她听到LILITH的召唤时,心灰意冷的她第一次也是最后一次违抗碇源渡的命令,与LILITH合体,向天空飞升…… ­

使徒不来的日子,当真嗣、丽、明日香他们过着普通人的生活,穿着校服上课下课时,所有人都祈祷让这种生活继续下去不要再打仗,但这就是宿命。绫波丽一诞生就注定要背负沉重的命运十字架。一幅幅唯美或残酷的画面,绫波丽在插入栓中的微笑、绫波丽开动零号机迎击14使徒、绫波丽的自爆——每一幅都催人泪下。她还是走了。她注定要走。当她背上插着光翼,赤裸地站在云汉中,手捧一团亮光时,我不知那一刻有多少人落泪。我只是觉得,那一刻无言的绝美让人心悸,让人心痛。 ­

她是个悲剧。她是淡蓝色的。­


简介及歌词

最早由日本民歌组合“赤い鸟”于1971年发表,由成员山本润子演唱并大热。在1998年2月,山本润子在长野奥林匹克运动会演唱『翼をください』。1998年世界杯,作为日本队应援歌。发表后20年被编入日本小学教科书,广为流传,有众多翻唱。

  いま私の愿いごとが
  现在 我的愿望啊
  i ma wa ta shi no ne ga i go to ga
  かなうならば 翼がほしい
  若是能实现 那麼请给我翅膀
  ka na u na ra ba tsu ba sa ga ho shi i
  この背中に 鸟のように
  就像鸟儿一般 请在这背上
  ko no se na ka ni to ri no yo u ni
  白い翼つけて下さい
  装上纯白的翅膀吧
  shi to i tsu ba sa tsu ke te ku da sa i
  この大空に 翼をひろげ
  在这片天空中张开双翼
  ko no o o zo ra ni tsu ba sa wo hi to ge
  飞んで行きたいよ
  自在地飞翔啊
  to n de yu ki ta i yo
  悲しみのない 自由な空へ
  不存在悲伤的自由之空
  ka na shi mi no na i ji yu u na so ra e
  翼はためかせ 行きたい
  乘著风的双翼 向前飞翔
  tsu ba sa ha ta me ka se yu ki ta i
  いま富とか名誉ならば
  无论财富或名誉
  i ma to mi to ka me i yo na ra ba
  いらないけど 翼がほしい
  我都不需要 请给我翅膀
  i ra na i ke do tsu ba sa ga ho shi i
  子供の时 梦见たこと
  孩提时代的梦想啊
  ko do mo no to ki yu me mi ta ko to
  今も同じ 梦に见ている
  现在仍然如此盼望著
  i ma mo o na ji yu me ni mi te i ru
  この大空に 翼をひろげ
  在这片天空中张开双翼
  ko no o o zo ra ni tsu ba sa wo hi to ge
  飞んで行きたいよ
  自在地飞翔啊
  to n de yu ki ta i yo
  悲しみのない 自由な空へ
  不存在悲伤的自由之空
  ka na shi mi no na i ji yu u na so ra e
  翼はためかせ 行きたい
  乘著风的双翼 向前飞翔
  tsu ba sa ha ta me ka se yu ki ta i
  この大空に 翼をひろげ
  在这片天空中张开双翼
  ko no o o zo ra ni tsu ba sa wo hi to ge
  飞んで行きたいよ
  自在地飞翔啊
  to n de yu ki ta i yo
  悲しみのない 自由な空へ
  不存在悲伤的自由之空
  ka na shi mi no na i ji yu u na so ra e
  翼はためかせ
  乘著风的双翼
  tsu ba sa ha ta me ka se
  この大空に 翼をひろげ
  在这片天空中张开双翼
  ko no o o zo ra ni tsu ba sa wo hi to ge
  飞んで行きたいよ
  自在地飞翔啊
  to n de yu ki ta i yo
  悲しみのない 自由な空へ
  不存在悲伤的自由之空
  ka na shi mi no na i ji yu u na so ra e
  翼はためかせ 行きたい
  乘著风的双翼 向前飞翔
  tsu ba sa ha ta me ka se yu ki ta i

Sponsor